Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Chalande est venu_e, son chapeau pointu_e

Imprimer

DSC03586.JPG... Sa barbe de paille. Cassons les anailles , Mangeons du pain blanc. Jusquau Nouvel An. Il descend les escaliers. Il se casse le bout du nez. Quand il est malade, il mange la salade. Quand il est guérit, il mange des souris. Et les enfants crient "Toutes pouries!!!"

C'est Rémy qui a fait la tournée de la rédaction, mais personne ne lui a chanté la chanson de Chalande.

Merci pour les bonbons!

Voilà ce qu'écrivait à propos de Chalande mon confrère Benjamin Chaix il y a deux ans dans la Tribune

C'est la fête aux Chalande. Qu'on s'appelle Chalande, Challande, Challandes ou Chalandon, on peut s'enorgueillir d'être un peu parent du Père Noël. Comme le rappelle le «Dictionnaire étymologique des noms de famille», chalende, ou chalande, désignaient la fête de Noël dans les anciens dialectes du Dauphiné et du Lyonnais.

Ces noms sont des dérivés du latin calendae, qui signifie calendes, premiers jours de l'année romaine. A certaines périodes de l'Histoire, la nouvelle année commençait le jour de Noël. C'était le cas à Genève de 1305 à 1574. Les calendes de janvier, qui étaient le prétexte à de grandes fêtes, furent ainsi confondues avec la Nativité. «Quel âge as-tu, Bastien? Oh là, monsieur, j'ai 14 ans contre Chalende.» Cette petite phrase citée par Henri Mercier en 1914, indique bien qu'à Genève on disait Chalende à la place de Noël.

Réplique du «Bon Enfant» vaudois et du «Samichlaus» zurichois, Chalande est aussi l'incarnation de Noël en un vieillard pourvoyeur de réprimandes ou de gâteries. «Chalande est venu, sa barbe de paille, son chapeau pointu, cassons les anailles, et mangeons du pain blanc jusqu'au Nouvel- An». La comptine typiquement genevoise indique bien le lien fait entre un Noël personnifié et la période faste que sa venue annonce. B. C

[Cliquez sur les images pour les agrandir]

DSC03588.JPGDSC03592.JPGDSC03597.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSC03598.JPGDSC03593.JPGDSC03598.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSC03584.JPGDSC03594.JPG

 

 

 

 

 

 

 

DSC03589.JPGDSC03596.JPG

Commentaires

  • Après M. Velen, j'ai droit à un deuxïème billet sur Challande, Wahouuu... Je retombe en enfance !! Dommage de ne pas avoir inclu la mélodie de la chanson dans ce billet. L'immersion aurait été totale. Sympa quand même !!

    (O.O)

  • J'parie que bientôt ça va être le tour du petit Jésus... ;-)

    :-B

  • Et il a apporté quoi le Père Noel? Un manuel de déontologie pour les rédacteurs de la Julie? Une thèse de doctorat sur le barreau sud de 1902? L'église de Bardonnex en pain d'épice? La bulle papale canonisant michael Jackson? La photo dédicacée et en relief de J.F. Unger? Un bon de voyage "découverte" offert psr l'ambassade de Libye avec stage de photographie en option? Un traité sur la vie de couple harmonieuse à l'usage des prêtres et des gens d'église intitulé " ingénue flexion" ?, Un billet de train pour Lourdes à partager avec Ducret et ses amis de la BCGE?

    Et oui c'est ça la magie de Noël ! en espérant que vous ne vous essouflerez pas trop en réchauffant le petit Jésus. Joyeux Noël Mabut!

  • C'est marrant,la dernière fois que j'ai entendu Chalende c'était dans les années fin septantes,
    Mais depuis cette terrible mascarade d'annexion a la france ,notre vieille nation a beaucoups perdu de ses traditions ancestrales,
    Chalende n'est Presque plus du tout utilisé en Savoie,a part par les plus anciens...
    Bon Noel de Savoie Annexée.

Les commentaires sont fermés.